Conditions générales de location de Vanstuff
1. Le contrat de location contraignant est conclu :
1.1. Les accords ou déclarations qui ont été conclus uniquement verbalement, sans confirmation écrite, par e-mail ou SMS, n'ont en aucun cas d'effet juridique. Un contrat de location pour le véhicule ne peut être conclu que par écrit, généralement par les deux parties signant ce contrat.
1.2. Le contrat de location est conclu entre les parties contractantes. Un transfert ou une cession des droits du contrat de location par le locataire à d'autres tiers n'est possible qu'avec l'accord écrit préalable et exprès du propriétaire.
1.3. Le véhicule ne peut être laissé à l'usage de tiers sans l'accord écrit préalable du propriétaire ; il ne peut être conduit que par les conducteurs/locataires désignés dans le contrat de location.
2. Résiliation, annulations :
2.1. Si une date de restitution du véhicule n'a pas été fixée (contrat de location illimité), le contrat de location peut être résilié par les deux parties sous réserve du délai de préavis légal (§ 580 a BGB). Si le loyer est calculé en jours, la résiliation peut alors être prononcée n'importe quel jour à la fin du jour suivant, conformément à l'article 580a, paragraphe 3 du Code civil allemand (BGB).
2.2. Dans le cas de contrats de location temporaires, la durée de location (dates) convenue est contraignante pour les deux parties et ne peut être prolongée ou raccourcie que d'un commun accord.
2.2.1 La résiliation ou l'annulation du contrat sont mutuellement exclues, sauf motif valable au sens de l'article 543 du Code civil allemand (BGB).
2.2.2. Le locataire est tenu de restituer le véhicule au loueur au plus tard à l'heure indiquée, en tenant compte des tolérances horaires habituelles. Si le locataire a récupéré lui-même le véhicule auprès du loueur, il est tenu de restituer le véhicule au loueur. Si la collecte par le propriétaire a été convenue, le véhicule doit être mis à disposition pour la collecte au lieu convenu par le locataire à l'heure indiquée.
2.2.3. Le contrat de location n'est pas automatiquement prolongé si le locataire ne restitue pas le véhicule à temps et ne le remet pas au propriétaire. En cas de retour tardif, le propriétaire peut exiger du locataire une indemnisation conformément à l'article 546 du Code civil allemand (BGB) à hauteur du prix de location convenu.
2.2.4. Si le locataire résilie le contrat de location, l'accord suivant s'applique :
1. Si vous annulez jusqu'à 90 jours avant le premier jour de location, les annulations sont gratuites.
2. Si vous annulez entre 89 et 20 jours avant le premier jour de location, 50% du prix total de la location est dû. Nous émettons les 50 % restants sous forme de bon.
3. Si vous annulez moins de 20 jours avant le premier jour de location, 100% du prix total de la location est dû. Le montant de l'indemnisation à laquelle le propriétaire a droit en cas de non-prise en charge du véhicule est de 100 % du prix de location indiqué sur le contrat.
3. Utilisation et interdictions d'utilisation du véhicule de location
3.1. L'utilisation du véhicule n'est autorisée qu'au sein de l'Union européenne (UE), à l'exception de Chypre. De plus, l'utilisation du véhicule est autorisée en Albanie, Andorre, Liechtenstein, Monaco, Norvège, Saint-Marin et Suisse. En dehors de ces limites, il n’existe pas de couverture d’assurance en assurance automobile (notamment la casco complète). Si le locataire souhaite utiliser le véhicule dans d'autres pays et territoires, l'accord écrit préalable du loueur est requis.
3.2. Le propriétaire n'autorise généralement pas l'utilisation du véhicule aux fins suivantes :
3.2.1. Participation à des courses, à la formation des conducteurs, à la conduite tout-terrain et à des utilisations similaires.
3.2.2. Transport de substances hautement inflammables, toxiques ou autrement dangereuses.
3.2.3. Toute utilisation en relation avec la commission d'infractions pénales ou d'infractions douanières et fiscales, notamment le transport de substances tombant sous le coup de la loi sur les stupéfiants.
3.3. L'utilisation du véhicule n'est autorisée que si le locataire ou le conducteur est en possession d'un permis de conduire valide reconnu en Allemagne, s'il existe une interdiction de conduire ou si le permis de conduire a été temporairement révoqué.
3.4. L'utilisation du véhicule n'est pas autorisée si le conducteur n'est pas en mesure de conduire le véhicule en toute sécurité en raison de la consommation de boissons alcoolisées ou d'autres substances intoxicantes (conducteur inapte).
3.5. Si le locataire ne respecte pas les interdictions d'utilisation convenues aux points 3.1 à 3.4 ci-dessus, le locataire a manqué à son obligation lors de l'utilisation du véhicule.
4. Réparations mineures, carburants, huiles
4.1. Le carburant, l'huile moteur et les autres fournitures et matériels d'exploitation utilisés pendant la période de location doivent être achetés par le locataire à ses frais.
4.2. Le locataire peut effectuer lui-même les petites réparations comme le remplacement des ampoules ou les faire effectuer par un atelier spécialisé jusqu'à un montant de 100 € par cas individuel sans accord préalable avec le propriétaire. Le propriétaire remboursera les frais au locataire sur présentation d'un reçu de facture et de la pièce endommagée remplacée. Aucun remboursement de frais sans reçu de facture. Les propres travaux du locataire ne seront pas remboursés.
5. Devoir de diligence du locataire et responsabilité en cas de dommages
5.1. Le locataire est tenu de vérifier soigneusement le véhicule avant de le prendre en charge. Si des dommages ou des défauts sont découverts, le locataire en informera le propriétaire sous forme de texte (procès-verbal de remise).
5.2. Dès la remise, le locataire est tenu de traiter et d'utiliser le véhicule comme le ferait un propriétaire sensé et soucieux de préserver sa valeur. Le locataire est notamment tenu à ses frais :
- Sécurisez le véhicule de manière appropriée contre les dommages causés par des conditions météorologiques extrêmes (par exemple grêle, tempêtes, inondations, fortes chutes de neige) ;
- En cas de crainte de dommages dus au vandalisme, sécuriser le véhicule de manière appropriée à vos frais, par exemple en le garant dans un garage sécurisé ;
- Si les voyants du véhicule (par exemple niveau d'huile/pression d'huile, eau, température, usure des freins ou autre) signalent un problème, le locataire est tenu de se comporter conformément aux instructions données dans le mode d'emploi du fabricant pour le véhicule. véhicule. - Vérifiez le niveau d'huile du moteur et des groupes auxiliaires ainsi que la pression des pneus avant chaque long trajet et, si nécessaire, corrigez-le selon les spécifications du constructeur.
5.3. Dans le cadre de son devoir général de diligence et de diligence envers le propriétaire du véhicule loué, le locataire est également responsable des fautes de ses passagers et compagnons de voyage. Un passager et un compagnon de voyage est toute personne qui se trouve dans ou sur le véhicule avec la connaissance et le consentement du locataire.
5.4. Le locataire est responsable, dans la mesure permise par la loi, de toutes les pertes financières du propriétaire résultant d'une violation fautive de ses obligations générales de diligence qui existent en vertu du présent contrat de location. En cas de sinistre, le propriétaire est tenu de souscrire au préalable une assurance véhicule totale ou partielle (assurance casco totale ou partielle). Les prestations d'assurance réduisent la responsabilité du locataire en cas de dommages.
5.5. Si le propriétaire répare les dégâts lui-même ou par l'intermédiaire de ses propres employés, un taux horaire de 25,00 € par heure travaillée et par personne est convenu comme prestation de remplacement appropriée.
6. Dommages non accidentels au véhicule et défauts techniques :
6.1. Le locataire est responsable dans la mesure permise par la loi de tous les dommages causés au véhicule résultant d'erreurs de manipulation pendant la période de location.
6.2. Si, après la remise du véhicule au locataire, des défauts techniques non liés à un accident surviennent sur le véhicule et limitent considérablement son utilisation, les deux parties ont le droit de résilier le contrat avec effet immédiat et sans préavis, à condition que cela ne soit pas possible. pour réparer le défaut dans un délai court.
6.3. Pendant la durée de la gêne d'usage provoquée par un défaut technique, le prix journalier de la location doit être réduit de 1/24 pour chaque heure ou partie d'heure. Même en cas de résiliation, le locataire renonce à toute autre réclamation, à moins que le défaut technique ne soit dû à une négligence grave ou à un comportement intentionnel de la part du propriétaire.
6.4. Si le contrat prend fin en raison d'une résiliation sans préavis conformément au paragraphe 6.2, le locataire reste tenu de payer le loyer convenu jusqu'au moment de la résiliation. Les parties renoncent mutuellement à toute autre réclamation qui pourrait exister, en particulier à l'indemnisation des dommages, y compris à l'indemnisation des dommages consécutifs causés par des défauts. Cette renonciation ne s'applique pas si le défaut est dû à une négligence grave ou à une intention du propriétaire.
6.5. Article 6.2. jusqu'au 6.4. ne s’appliquent pas si le locataire est conforme à la section 6.1. est responsable des dommages dus à une erreur de manipulation, c'est-à-dire que le défaut est dû à une erreur de manipulation de la part du locataire.
6.6. Le locataire doit immédiatement signaler au propriétaire tout défaut technique du véhicule. A défaut de notification, le locataire doit indemniser le propriétaire des dommages en résultant.
7. Accidents de la circulation, limitation de responsabilité du locataire :
7.1. Le propriétaire n'est pas responsable des objets apportés dans le véhicule par le locataire, tels que bagages, appareils photo ou vélos. En cas d'accident de la route, le propriétaire est tenu de fournir au locataire toutes les données nécessaires pour faire valoir ses propres demandes de dommages ou de souffrances contre l'autre partie dans l'accident, sous forme de texte. Cela s'applique également aux demandes correspondantes de la part du locataire. ses passagers et compagnons de voyage.
7.2. En cas d'accident de la route, sauf s'il s'agit d'un accident mineur ne limitant pas de manière significative l'utilisation du véhicule, les deux parties ont le droit de résilier le contrat avec effet immédiat et sans préavis. Dans ce cas, le locataire reste tenu de payer le loyer convenu jusqu'à la résiliation.
7.3. En cas d'accidents de la route (même sans intervention de tiers), d'incendie, de dégâts causés par des animaux sauvages et autres dommages, le locataire doit immédiatement appeler la police locale et veiller à ce que l'accident ou le dommage soit enregistré, en informer le propriétaire et envoyer au propriétaire un rapport d'accident détaillé avec un croquis de l'accident ci-joint. En cas d'accident impliquant des tiers, les plaques d'immatriculation des véhicules impliqués et leur assurance responsabilité civile ainsi que les noms et adresses des conducteurs et des témoins doivent être enregistrés.
7.4. Le locataire est responsable de tous les accidents de la route - à condition qu'il n'ait pas manqué à ses obligations conformément au chiffre 7.3. ou 7.5. est responsable - pour tous les frais engagés par le propriétaire à la suite d'une réparation professionnelle du véhicule (ou, en cas de perte totale, pour les frais de remplacement), le locataire n'est pas responsable des autres dommages. Le locataire n'est pas responsable dans la mesure où il reçoit une indemnisation des personnes impliquées dans l'accident ou de leurs compagnies d'assurance ou de l'assurance véhicule totale ou partielle (assurance casco totale ou partielle) qui existe pour le véhicule. A hauteur de la franchise convenue avec la compagnie d'assurance, les dommages ne sont généralement pas couverts par les prestations d'assurance et doivent alors être payés par le locataire.
7.5. Si le comportement du locataire après un accident de la route (par exemple, échapper à un accident) ou le comportement du locataire qui a provoqué l'accident de la route, une violation des interdictions d'utilisation selon l'article 3 ou un autre manquement aux obligations du locataire entraîne la capacité existante du véhicule pour le véhicule - ou l'assurance partielle du véhicule peut compter entièrement ou partiellement sur l'exonération du paiement au propriétaire conformément aux dispositions de la loi sur le contrat d'assurance (VVG), le locataire est responsable de toutes les pertes financières du propriétaire envers le dans la mesure légale, dans la mesure où ils ne sont pas couverts par une assurance. Par exemple, une assurance tous risques peut demander une exonération des prestations si le locataire conduit le véhicule sous l'influence de l'alcool ou d'autres substances intoxicantes ou fuit un accident.
7.6. A partir du moment où toutes les demandes de dommages et intérêts du propriétaire sont satisfaites par le locataire, le propriétaire cède au locataire toutes les demandes de dommages et intérêts auxquelles il pourrait avoir droit contre des tiers afin de les faire valoir.
8. Devoir de diligence et responsabilité du propriétaire :
8.1. Le loueur est tenu de demander le règlement de tous les dommages au véhicule qui constituent un événement assuré auprès des compagnies d'assurance automobile compétentes, à moins que cela ne semble peu rentable ou manifestement désespéré.
8.2 Le propriétaire peut refuser le service si cela lui est impossible. Ceci est particulièrement vrai si le véhicule a été endommagé avant le début de la période de location en raison d'un accident de la circulation ou d'un cas de force majeure lors d'événements naturels, à tel point qu'il n'est plus apte à l'usage, et qu'une réparation ou un remplacement n'était plus possible avant le début de la période de location ou aurait nécessité un effort qui, compte tenu de la période de location, du prix total de location convenu et des exigences de bonne foi, est largement disproportionné par rapport à l'intérêt du locataire à l'exécution. .
8.3. Le propriétaire peut également refuser la prestation s'il ne peut pas obtenir une couverture d'assurance automobile complète à des conditions économiquement raisonnables.
8.4. En cas d'inexécution conformément à l'article 8.2. et 8.3. Les demandes de dommages-intérêts contre le propriétaire - quelle que soit la base juridique - sont exclues, sauf si le propriétaire est coupable de négligence grave ou d'intention. Toutefois, le propriétaire est tenu de rembourser immédiatement tous les paiements reçus au locataire.
8.5. Le propriétaire n'assume aucune responsabilité quant à l'adéquation du véhicule à l'usage prévu par le locataire.
8.6. La responsabilité du propriétaire, quelle qu'en soit la faute, est exclue. Le propriétaire n'est responsable que de la faute intentionnelle et de la négligence grave, et de la négligence légère uniquement en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles. Ces limitations de responsabilité ne s'appliquent pas en cas d'atteinte à l'intégrité physique, à la vie ou à la santé et pas en cas de dissimulation frauduleuse des défauts du véhicule. Cette limitation de responsabilité s'applique en conséquence à tous les défauts du véhicule ou autres dommages survenant après la conclusion du contrat ou après la remise du véhicule.
9. Perte des clés ou des documents du véhicule :
9.1. Si le locataire est responsable de la perte des documents du véhicule ou d'une clé, il est tenu de supporter les frais d'obtention d'un remplacement et d'indemniser le propriétaire pour le temps et autres dépenses associés.
9.2. Les dépenses de temps du propriétaire doivent être compensées à hauteur de 25 € par heure ; le locataire se réserve le droit de minimiser les dépenses du propriétaire en apportant ses propres contributions.
10. Modifications techniques et visuelles :
10.1. Le locataire n'est pas autorisé à apporter des modifications techniques au véhicule.
10.2. Le locataire n'est pas autorisé à apporter des modifications visuelles au véhicule, notamment la peinture, les autocollants ou les films adhésifs.
11. Choix de la loi, du for, autre
11.1 Le respect du code de la route lors de la conduite du véhicule et de la participation à la circulation publique en Allemagne et à l'étranger relève de la seule responsabilité du locataire.
11.2 Les parties conviennent que le droit allemand s'applique à leurs relations juridiques mutuelles découlant du présent contrat de location.
11.3. Dans le cas où le locataire ne dispose pas d'un lieu de juridiction général en Allemagne, les parties conviennent que les tribunaux allemands sont compétents pour trancher les litiges juridiques qui pourraient survenir à la suite du présent contrat de location ou du contrat de location. Le tribunal auprès duquel le bailleur a son for général est compétent, à moins que le tribunal local auprès duquel se trouve le bien loué soit exclusivement compétent.
11.4. Si et dans la mesure où l'une des dispositions du présent contrat viole une réglementation légale impérative, la réglementation légale correspondante prévaudra.